Buscar en el sitio


Nuestra lengua es materia viva que se alimenta de nosotros y  nosotros de ella...

 

"Es bueno frotar y sacar brillo a nuestro cerebro con los de los demás"


Michel de Montaigne 

 

 

¿CASTELLANO O ESPAÑOL? 

El nombre de castellano proviene de los orígenes de nuestra lengua, ya que se originó en Castilla.

La política expansionista de los Reyes Católicos permitió la difusión de nuestr idioma por medio

de la financiación y el apoyo brindado a Cristóbal Colón en el siglo XV (1492) Es en este siglo,

donde surge la primera Gramática de la Lengua Castellana como forma de regular.

Cuando esta lengua se oficializó como lengua nacional, tiempo después, pasó a denominarse

lengua española  ya que el nombre de castellano no era la suficientemente representativo de toda Epaña.

Actualmente estos términos son sinónimos y símbolos de identidad y pertenencia.

 
 

 

 

 

 

 

Cuando Colón llegó a América en 1492, el idioma español ya se encontraba consolidado en la Península Ibérica, puesto que durante los siglos XIV y XV se produjeron hechos históricos e idiomáticos que contribuyeron a que el dialecto castellano fraguara de manera más sólida y rápida que los otros dialectos románicos que se hablaban en España, como el aragonés o el leonés, además de la normalización ortográfica y de la aparición de la Gramática de Nebrija; pero en este nuevo mundo se inició otro proceso, el del afianzamiento de esta lengua, llamado hispanización. 

 

 

 

 

 

La diversidad idiomática americana era tal, que algunos autores estiman que este continente es el más fragmentado lingüísticamente, con alrededor de 123 familias de lenguas, muchas de las cuales poseen, a su vez, decenas o incluso cientos de lenguas y dialectos. Sin embargo, algunas de las lenguas indígenas importantes -por su número de hablantes o por su aporte al español- son el náhuatl, el taíno, el maya, el quechua, el aimará, el guaraní y el mapuche, por citar algunas. 
El español llegó al continente americano a través de los sucesivos viajes de Colón y, luego, con las oleadas de colonizadores que buscaban en América nuevas oportunidades. En su intento por comunicarse con los indígenas, recurrieron al uso de gestos y luego a intérpretes europeos o a indígenas cautivos para tal efecto.
Además, en varios casos, los conquistadores y misioneros fomentaron el uso de las llamadas lenguas generales, es decir, lenguas que, por su alto número de hablantes y por su aceptación como forma común de comunicación, eran utilizadas por diferentes pueblos, por ejemplo, para el comercio, como sucedió con el náhuatl en México o el quechua en Perú. 
Pero la hispanización de América comenzó a desarrollarse sólo a través de la convivencia entre españoles e indios, la catequesis y -sobre todo- el mestizaje. 
Pero no sólo la población indígena era heterogénea, sino que también lo era la hispana que llegó a colonizar el territorio americano, pues provenía de las distintas regiones de España, aunque especialmente de Andalucía. 
Esta mayor proporción de andaluces, que se asentó sobre todo en la zona caribeña y antillana en los primeros años de la conquista, habría otorgado características especiales al español americano: el llamado andalucismo de América, que se manifiesta, especialmente en el aspecto fonético. Este periodo, que los autores sitúan entre 1492 y 1519, ha sido llamado -justamente- periodo antillano, y es en él donde se habrían enraizado las características que luego serían atribuidas a todo español americano. 
En el plano fónico, por ejemplo, pérdida de la d entre vocales (aburrío por aburrido) y final de palabra (usté por usted, y virtú por virtud), confusión entre l y r(mardito por maldito) o aspiración de la s final de sílaba (pahtoh por pastos) o la pronunciación de x, y, g, j, antiguas como h, especialmente en las Antillas, América Central, Colombia, Venezuela, Panamá o Nuevo México, hasta Ecuador y la costa norte de Perú. 
 En la formación del español cabe distinguir tres grandes períodos: el medieval, también denominado del castellano antiguo, fechado entre los siglos X al XV; el español moderno, que evolucionó desde el siglo XVI a finales del XVII, y el contemporáneo, desde la fundación de la Real Academia Española hasta nuestros días.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Novedades

EL TEXTO NARRATIVO

18.10.2017 22:12
COMPRUEBA TUS CONOCIMIENTOS SOBRE TEXTO NARRATIVO es.educaplay.com/es/recursoseducativos/3281876/la_narracion.htm

ATRÉVETE A CREAR UNA HISTORIA

09.10.2017 18:58
www.powtoon.com/online-presentation/boKAaZe2ksE/imaginactiva/ 

Jugando también aprendemos

26.09.2017 21:19
quizizz.com/admin/quiz/59cacf9835458511008fa2f8 Entra en el siguiente enlace y juega insertando la siguiente clave 323260

¿Cómo producir un texto?

23.09.2017 20:23
www.canva.com/design/DAChoVVi0kQ/view

Nuestro tesoro

20.03.2011 00:02
LA PALABRA: Todo lo que usted quiera, sí­ señor, pero son las palabras las que cantan, las que suben y bajan… Me prosterno ante ellas… Las amo, las adhiero, las persigo, las muerdo, las derrito … Amo tanto las palabras… Las inesperadas… Las que glotonamente se esperan, se acechan, hasta que de...

¿Qué pasó un día como el de hoy?

18.03.2011 00:02
21 de marzo OTOÑO ESTACIÓN   El otoño comenzará cálido y sin lluvias   El otoño comenzará hoy a las 20:21 horas. El especialista de la Dirección Nacional de Meteorología Mario Bidegain dijo a EL PAÍS digital que la falta de precipitaciones se sentirá a causa de la fase fría del...
Elementos: 1 - 6 de 6

NOVEDADES DEL IDIOMA

EL GERUNDIO DISCRIMINADO

19.03.2011 00:40

  Octubre 2007.- El gobernador del Distrito Federal de Brasil, José Roberto Arruda, ordenó a los empleados públicos regionales abolir el uso del gerundio, una medida que definió el martes como un mensaje "simpático" contra la falta de eficiencia. Al defender su decisión, Arruda dijo que perdió la paciencia con algunos miembros de su propio Gobierno que siempre están "haciendo", "consiguiendo", "estudiando', "enviando" o "preparando", pero nunca terminan sus trabajos o establecen metas para su finalización.

 

 

 

 

Elementos: 1 - 1 de 1

HERRAMIENTAS ÚTILES

DICCIONARIO INGLÉS - ESPAÑOL

31.03.2011 15:30
https://www.wordreference.com/es/ 

NORMAS DE ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA

23.03.2011 03:06
      Son las siguientes: A) Las palabras agudas: se acentúan siempre que su última letra sea una vocal (aeiou), una 'n' o una 's'. Ej: ma - má B) Las palabras graves: se acentúan cuando terminan en consonante que no sea 'n' ni 's'. Ej: már - mol C) Las palabras esdrújulas y...

NOTICIAS DEL CASTELLANO

20.03.2011 23:54
https://elcastellano.org/noticias 

Diccionario de la Real Academia Española

19.03.2011 00:14
 https://www.rae.es/rae.html

Diccionario de sinónimos

18.03.2011 23:39
 www.sinonimos.org/                       
Elementos: 1 - 5 de 5

NORMAS DE ACENTUACIÓN ORTOGRÁFICA

23.03.2011 03:06

 

 

 

Son las siguientes:
A) Las palabras agudas: se acentúan siempre que su última letra sea una vocal (aeiou), una 'n' o una 's'. Ej: ma - má
B) Las palabras graves: se acentúan cuando terminan en consonante que no sea 'n' ni 's'. Ej: már - mol
C) Las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas: se acentúan todas. Ej: A-mé-ri-ca.